започва

започва
begin, start, come on; begin (with), start (with), open (with); be/get underway, be on
(за год. време, епоха, прилив) set in, come on
(за сезон, училище) open
лекцията започна в девет часа the lecture began at nine
историята започва с the story opens/begins with
започна да вали дъжд it began to rain, it started raining, it came on to rain, it set in to rain
започна да духа a wind arose, the wind came on to blow
напоследък започва да става много студено нощем it tends to become very cold at night now
кога започва зимата? when does winter set in/come on?
представлението е започнало the performance is on
започна дискусия a discussion is underway
дружбата им започва още от детство their friendship goes back to the time of their childhood
започва се begin, start
* * *
запо̀чва,
безл. гл. begin, start, come on; begin (with), start (with), open (with); be/get underway, be on; (за год. време, епоха, прилив) set in, come on; (за сезон, училище) open; дружбата им започва още от детство their friendship goes back to the time of their childhood; започна да духа a wind arose, the wind came on to blow; започна дискусия a discussion is underway; напоследък започна да става много студено нощем it tends to become very cold at night now; представлението е започнало the performance is on;
\започва се begin, start.
* * *
1. (за год. време, епоха, прилив) set in, come on 2. (за сезон, училище) open 3. begin, start, come on;begin (with), start (with), open (with);be/get underway, be on 4. ЗАПОЧВА ce begin, start 5. дружбата им започва още от детство their friendship goes back to the time of their childhood 6. започна да вали дъжд it began to rain, it started raining, it came on to rain, it set in to rain 7. започна да духа a wind arose, the wind came on to blow 8. започна дискусия a discussion is underway 9. историята започва с the story opens/begins with 10. кога започва зимата? when does winter set in/come on? 11. лекцията започна в девет часа the lecture began at nine 12. напоследък започва да става много студено нощем it tends to become very cold at night now 13. представлението е започнало the performance is on

Български-английски речник. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Varna — This article is about the city in Bulgaria. For other uses, see Varna (disambiguation). Coordinates: 43°13′N 27°55′E / 43.217°N 27.917°E / 43.217; 27.9 …   Wikipedia

  • Chiprovtsi — Coordinates: 43°23′N 22°53′E / 43.383°N 22.883°E / 43.383; 22.883 …   Wikipedia

  • Tsaratsovo — Тsaratsovo ( bg. Царацово) is a village in the Plovdiv Province, central Bulgaria. It is part of the Maritsa municipality and as of 2007 it has 2,216 inhabitants.In 2007 a several million euro electronics plant was inaugurated in Tsaratsovo. It… …   Wikipedia

  • Болгарская Википедия — Българска Уикипедия …   Википедия

  • Плиска (Болгария) — Запрос «Плиска» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Город Плиска Плиска Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Кырджалийская область — болг. Област Кърджали Страна Болгария Статус Область Включает 7 общин Административный …   Википедия

  • Плиска (город) — Запрос «Плиска» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Город Плиска Плиска Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Front patriotique (Bulgarie) — Drapeau du Front de la Patrie (Отечествен фронт), marqué de ses initiales. Le Front patriotique ou Front de la Patrie[Note 1] (en bulgare  …   Wikipédia en Français

  • Processus de régénération (Bulgarie) — Le « Processus de régénération » (en bulgare Възродителен процес, translittération scientifique internationale Văzroditelen proces) a désigné dans la terminologie de la propagande et dans la langue populaire des années 1970 1980 les… …   Wikipédia en Français

  • предначинателний псалом —   название на псалма 103, защото с него започва вечернята …   Църковнославянски речник

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”